Making energy advice more accessible

Polish translations of our easy-to-read fact sheets

19 August 2015

Over the last few months we’ve been improving the accessibility of our energy advice so it can be understood by a greater proportion of our local community.

We’ve produced easy-to-read versions, Polish translations and now, combining the two, we’ve produced easy-to-read Polish advice leaflets. Can you tell just how much we want to get this advice out there?

The new advice leaflets are available to download from our website at:

The easy-to-read translations came about on the recommendation of Talking Money, a Bristol charity that advises people in the local area on debt and energy. Their Polish-speaking staff help the large Polish community in the city, who are often unaware of their housing rights and so are subject to substandard accommodation. Sylwia, an Energy Advisor at the organisation, also proofread the fact sheets for us:

"I have been using them during our Polish workshops and they are brilliant."

Many thanks to her and other staff at Talking Money for all their help!

CSE's Head of Household and Energy Services, Ian Preston, explains the thinking behind these and other translations:

“At the outset of the project CSE held focus groups with local people for whose first language is not English. They said fuel poverty and debt is a huge concern and that it is partly a language issue. These resources will be really valuable in addressing these problems.”

Leaflets in Arabic are in production, and the remainder of the Big Lottery grant that is funding the work will be used to create further resources – visual as well as written. These will be aimed at people with other communication needs, such as those with sensory impairments, so they too can benefit from information and advice that is already widely accessible to most people in England.

Stay up to date with our work - sign up for our fortnightly newsletter